Перевод "Pirates of the Caribbean" на русский
Произношение Pirates of the Caribbean (пайротс овзе карабион) :
pˈaɪɹəts ɒvðə kˌaɹəbˈiən
пайротс овзе карабион транскрипция – 27 результатов перевода
Welcome, boys and girls, to Disney's new ride.
Investment pirates of the Caribbean.
Your money checks in, it doesn't check out.
Мальчики и девочки, добро пожаловать на новый аттракцион от Дисней!
"Инвестиционные пираты Карибского моря!"
Ваши деньги нам поступают, но обратно вы их не получаете!
Скопировать
When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. John.
But,John, if Pirates of the Caribbean breaks down, the pirates don't eat the tourists.
Something went wrong.
Когда в 1956 году открыли Диснейленд, ничего не работало.
Но Джон, если бы пираты разбились, пираты не поедают туристов.
Я не могу сидеть и ждать сложа руки. Что-то случилось.
Скопировать
No.
Did he play anybody in Pirates of the Caribbean?
Not as far as I'm aware.
- Нет.
Он играл кого-нибудь в Пиратах Карибского Моря?
- Насколько я знаю, нет.
Скопировать
Jack Sparrow.
She says he plays Captain Jack Sparrow in Pirates of the Caribbean.
Oh, really?
... Джек Воробей.
Она говорит, что он играет капитана Джека Воробья в "Пиратах Карибского Моря".
Да ладно?
Скопировать
Stay tuned for scenes from our next episode.
The true pirates of the Caribbean were feared by all, and the most terrifying of them all was Francois
Le Clerc had a black heart.
.
Настоящих пиратов Карибского моря боялись все, и самым ужасным из них был Франсуа Ле Клерк.
Это был человек с черным сердцем
Скопировать
Yep.
I'm a big Pirates Of The Caribbean fan.
Got my fingers crossed for number five.
Ага.
Я большой фанат Пиратов Карибского моря.
Скрестил пальцы за пятую часть.
Скопировать
Pirates Of The Caribbean!
How was that Pirates Of The Caribbean?
I don't know but it was a great movie!
Пираты карибского моря!
Как это могут быть "Пираты карибского моря"?
Не знаю, но фильм был классный!
Скопировать
Where's Richmond and Jessica?
Pirates Of The Caribbean!
How was that Pirates Of The Caribbean?
А где Ричмонд и Джессика?
Пираты карибского моря!
Как это могут быть "Пираты карибского моря"?
Скопировать
Come on, guys.
I'll just stay here and suck on my thumb while you play Pirates of the Caribbean.
All right, one more thing, though.
Да ну вас.
Я останусь тут, валять дурака, пока вы, ребята, будете играть в Пиратов Карибского моря.
Хорошо, и ещё один момент.
Скопировать
Charles Hambleton ANTIGUA, WEST INDIES
He's been sail master on The Pirates of the Caribbean.
He's traveled all over the world on photo assignments.
Первый, кому я позвонил - был Чарльз Хэмблэтон. Он адреналиновый наркоман.
Он был инструктором на съемках фильма "Пираты карибского моря".
Будучи фотографом, он объехал весь мир.
Скопировать
Right.
Who stars as the main pirate in the movie Pirates Of The Caribbean?
I haven't seen it.
Хорошо.
Кто снялся в роли главного пирата в фильме "Пираты Карибского моря"?
- Я еще не посмотрела его.
Скопировать
I mean, what would you do?
Well, what I did was I took off my dressing gown and I wrapped it round my head like Johnny Depp in Pirates
Hi.
В смысле, что бы ТЫ сделал?
И вот, что я сделал. Я скинул с себя одежды обернул их вокруг головы, как Джонни Депп в "Пиратах Карибского моря".
Привет.
Скопировать
I haven't felt this good in years.
I feel like Arnold Schwarzenegger without the fruity accent and the Pirates of the Caribbean wife.
Excuse me, sir.
Много лет себя так хорошо не чувствовал!
Я себя чувствую как Шварц, только без тупого акцента и жены Пиратов с Карибов.
Простите, Сэр.
Скопировать
Really?
Do I remind you of Johnny Depp in Pirates of the Caribbean?
It's kind of what I'm going for.
Правда?
Так я похож на Джонни Деппа из "Пиратов Карибского Моря"?
Это именно то, чего бы я хотел.
Скопировать
I've been looking all over for you!
I remember I was on Pirates of the Caribbean, and this whole fight with Dede was really eating at me.
And there was this angry animatronic wench with a rolling pin, chasing some poor pirate around.
Я везде тебя искала!
Помню, я был на "Пиратах Карибского моря", а вся эта ссора с Диди всего меня пожирала.
И там была эта взбалмошная аниматронная девица с крутящейся булавой, преследовавшая бедного пирата.
Скопировать
You got to just-just-just put...
Pirates of the Caribbean? Yes!
Yes!
Ты должна просто-просто-просто поставить...
"Пираты Карибского моря"?
Да! Да!
Скопировать
- And I brought you a couple of eye-patch-featuring flicks from my collection.
I got, uh, Pirates of the Caribbean:
On Stranger Tides,
- И я принес тебе несколько кинцов с глазными повязками в ролях из своей фильмотеки.
"Пираты Карибского моря:
На странных берегах",
Скопировать
Ziva.
Agent Ziva David believes that the Pirates of the Caribbean is a cinema classic.
I'm not talking about movies,
Зива.
Агент Зива Давид верит, что "Пираты Карибского моря" это классика кинематографа.
Я говорю не о фильмах,
Скопировать
Really?
You got seasick on Pirates of the Caribbean.
Well, those big kids were rocking it.
Правда?
Да тебя же на "Пиратах Карибского моря" укачало.
Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку...
Скопировать
The patch is fake.
He started wearing it after "pirates of the Caribbean."
Right, BachI?
Повязка фальшивая.
Он начал носить её после Пиратов Карибского моря."
Правильно, Бачи?
Скопировать
Because I can't stop thinking about it.
For me, it's Pirates of the Caribbean.
I love a fully made up, long hair, almost feminine-looking Johnny Depp.
- Я все время об этом думаю.
- Из "Пиратов Карибского моря".
Мне нравится Джонни Цепи в гриме, длинноволосый, почти женственный.
Скопировать
Yet still hoodie ragged, wear I do, this.
Pirates of the Caribbean!
Huh?
Но потертое должен худи все равно носить.
Пираты Карибского Моря!
"Политически корректные."
Скопировать
But, with this, you know,
It's like you were trying to do this kooky thing, like Johnny depp did in... in "pirates of the Caribbean
Now, what he did, he went out on a limb.
Но, с этим...
Это, как если бы ты пытался сделать что-то сумасшедшее, как Джонни Депп в... в "Пиратах Карибского моря".
То, что он сделал, это было за гранью.
Скопировать
Also the part of the Indian Ocean with pirates.
Captain Phillips pirates, not Pirates of the Caribbean.
Although, actually, who knows?
Ещё часть Индийского океана с пиратами.
Пираты капитана Филлипса, не пираты Карибского моря.
Хотя, на самом деле, кто знает?
Скопировать
- Ew! Seriously, it smells like...
I don't know, like the Pirates of the Caribbean ride.
It's like... like brackish and clean.
Серьёзно, он пахнет...
он пахнет... пахнет... американскими горками.
Он... солёный и чистый.
Скопировать
Well, I don't like to brag.
"Pirates of the Caribbean."
Mm. I was a football man myself.
Не люблю хвастаться.
Фехтование - это спорт со шпагами, как в "Пиратах Карибского моря".
Я больше по футболу.
Скопировать
One long banana boat with the 15 of us on it, holding each other by the waist, having the time of our damn lives.
- Do we really wanna go where "pirates of the Caribbean"
took place?
одна длинная "банановая лодка" и все 15 нас на ней, держим друг за друга за талию, Весело проводим время в нашей чёртовой жизни.
Вы правда хотите поехать туда, где проходили
"Пираты Карибского моря"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pirates of the Caribbean (пайротс овзе карабион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pirates of the Caribbean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайротс овзе карабион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение